FANDOM


The Unicorn and the Wasp
TheUnicornandtheWasp.jpg
Épisode de Doctor Who
Docteur: Dixième Docteur
Compagnons: Donna
Avec: Agatha Christie
Ennemi: Vespiforme (Révérend Arnold Golightly)
Cadre: Manoir Eddison, Angleterre, décembre 1926
Titre français: Agatha Christie mène l'enquête

Détails sur la production

Saison: 30 (saison 4 de la nouvelle série)
Épisode: 6
Scénariste: Gareth Roberts
Réalisateur: Graeme Harper
Producteur: Susie Liggat
Diffusion: Au Royaume-Uni: 17 mai 2008
En France:
Durée: 45 minutes
Extrait mémorable (VO)
A Body in the Library! - The Unicorn and the Wasp03:58

A Body in the Library! - The Unicorn and the Wasp

Un autre instant mémorable (VO)
Deadly Wasp Car Chase! - The Unicorn and the Wasp04:20

Deadly Wasp Car Chase! - The Unicorn and the Wasp

Chronologie

Liste des épisodes de Doctor Who
←Précédent Suivant→
The Doctor's Daughter Silence in the Library

The Unicorn and the Wasp ou Agatha Christie mène l’enquête en français est le septième épisode de la saison 30 (saison 4 de la nouvelle série) de Doctor Who. Il continue la tradition de faire figurer un personnage historique dans chaque saison de la nouvelle série, en expliquant le mystère de la disparition d'Agatha Christie en 1926.

Synopsis Modifier

Agatha Christie disparaît mystérieusement en 1926, ne réapparaissant que 10 jours plus tard sans mémoire de se qu'il s'est passé. Était-ce dû à un choc nerveux ou à une série de meurtres causée par une guêpe géante?

Casting Modifier

Équipe de production Modifier

InformationsModifier

IndividusModifier

JournauxModifier

LieuxModifier

Histoires d'Agatha ChristieModifier

  • Plusieurs titres de romans et nouvelles d'Agatha Christie apparaissent au cours des dialogues:
    • Dead Man's Folly (Poirot joue le jeu): Miss Chandrakala décrit le livre du professeur comme "la folie d'un homme mort".
    • The Body in the Library (Un cadavre dans la bibliothèque): Donna fait cette remarque à propos de la mort du professeur.
    • Cat Among the Pigeons (Le Chat et les pigeons): Un domestique fait la remarque à propos des meurtres.
    • Nemesis (Némésis): Agatha donne ce surnom au meurtrier. Il s'agit aussi du titre de l'épisode de Doctor Who Confidential relatif à The Unicorn and the Wasp.
    • The Secret Adversary (Mr Brown): L'un des surnoms qu'Agatha donne au meurtrier.
    • N or M? (N ou M?): Le Docteur pose cette question à Agatha à propos du papier qu'elle a trouvé.
    • Murder on the Orient Express (Le Crime de l'Orient-Express): Donna mentionne le livre à Agatha, sans se rendre compte qu'il n'a pas encore été écrit.
    • Why Didn't They Ask Evans? (Pourquoi pas Evans?): Avant de mourir, le professeur dit, en version originale: "Why didn't they ask... heavens!".
    • They Do It With Mirrors (Jeux de glaces): C'est l'explication qu'Agatha donne à l'apparition de la guêpe géante, qu'elle pense être un canular.
    • Appointment with Death (Rendez-vous avec la mort): Lady Eddison dit que miss Chandrakala avait un "rendez-vous avec la mort".
    • Cards on the Table (Cartes sur table) : C'est la phrase que dit le colonel pour demander ce qu'Agatha sait du mystère.
    • Sparkling Cyanide (Meurtre au Champagne): C'est ce que dit Agatha après avoir trouvé du cyanure dans la boisson du Docteur.
    • Yellow Iris: Un vase d'iris jaunes sont visibles sur la table lors du dînner.
    • Crooked House (La Maison biscornue): Agatha décrit le manoir Eddison de cette manière lorsqu'elle expose l'histoire aux quatre suspects.
    • Endless Night (La nuit qui ne finit pas): Le Docteur décrit les événements de cette manière.
    • Taken at the Flood (Le Flux et le Reflux): Lady Eddison dit que Christopher a été "emporté par les flots".
    • The Moving Fingers (La Plume empoisonnée): En version originale, lors de la révélation aux suspects, le Docteur dit "The moving finger points at you..." en montrant successivement Donna, Agatha et Lady Eddison.
    • The Murder of Roger Ackroyd (Le Meurtre de Roger Ackroyd): Lady Eddison lit ce livre lorsque le Firestone s'active.
    • Death Comes as the End (La Mort n'est pas une fin): Agatha prononce cette phrase après la mort de Golightly.
    • The Murder at the Vicarage (L'Affaire Protheroe): le Docteur dit, en version originale, "Murder at the Vicar's Rage" après la mort de Golightly.
    • Death in the Clouds (La Mort dans les nuages): Dans le TARDIS, le Docteur montre à Donna une édition de ce livre venant de l'an 5 millions et dont la couverture montre une guêpe géante attaquant un avion.

TechnologieModifier

  • Agatha est étonnée d'apprendre que des films parlant seront faits dans le futur (les premiers films parlants datent de 1927).

RéférencesModifier

Notes Modifier

  • La disparition des abeilles, un phénomène mentionné tout le long de la saison (et qui trouve son explication dans DWThe Stolen Earth) et un phénomène réel qui pose problème à l'écologie mondiale.

Audience Modifier

  • L'audience finale fut de 8,4 million d'auditeurs au Royaume-Uni.
Saison 30/ Saison 4 de la nouvelle série (2008)
Spécial Children in Need: Time CrashSpécial Noël: Voyage of the Damned (2007)

Partners in CrimeThe Fires of PompeiiPlanet of the OodThe Sontaran Stratagem / The Poison SkyThe Doctor's DaughterThe Unicorn and the WaspSilence in the Library / Forest of the DeadMidnightTurn LeftThe Stolen Earth / Journey's End

Spécial BBC Prom: Music of the SpheresSpécial Noël: The Next Doctor (2008)

←Saison 29
Spéciaux 2009→

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard